GreekChat.com Forums  

Go Back   GreekChat.com Forums > General Chat Topics > Chit Chat
Register FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Chit Chat The Chit Chat forum is for discussions that do not fit into the forum topics listed below.

» GC Stats
Members: 331,739
Threads: 115,717
Posts: 2,207,833
Welcome to our newest member, zasleyjnroz6246
» Online Users: 5,855
1 members and 5,854 guests
acg233
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #151  
Old 03-19-2011, 09:54 PM
MysticCat MysticCat is offline
GreekChat Member
 
Join Date: May 2002
Location: A dark and very expensive forest
Posts: 12,737
Quote:
Originally Posted by Psi U MC Vito View Post
Hmm I just looked and noticed that I have four prayer books. Is it possible to be a liturgy addict?
Heh. I have at least 75 prayer books/service books/liturgical books/hymnals of many stripes -- Presbyterian, Reformed, Episcopal/Anglican, Catholic, Lutheran, Methodist, Orthodox, Baptist, Moravian, even Mormon. Bought another (Lutheran) today at a used bookstore. It is an addiction.

As for the new translation of the Mass, it is (apparently, and for the most part) closer to the Latin, but it is very clumsy English at times. And there has been quite a discussion going on over at Ship of Fools over whether "who for us men and our salvation" is the best English translation of "qui propter nos homines et nostram salutem."
__________________
AMONG MEN HARMONY
1898
Reply With Quote
  #152  
Old 03-19-2011, 09:58 PM
Psi U MC Vito Psi U MC Vito is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: nasty and inebriated
Posts: 5,783
Quote:
Originally Posted by MysticCat View Post
Heh. I have at least 75 prayer books/service books/liturgical books/hymnals of many stripes -- Presbyterian, Reformed, Episcopal/Anglican, Catholic, Lutheran, Methodist, Orthodox, Baptist, Moravian, even Mormon. Bought another (Lutheran) today at a used bookstore. It is an addiction.

As for the new translation of the Mass, it is (apparently, and for the most part) closer to the Latin, but it is very clumsy English at times. And there has been quite a discussion going on over at Ship of Fools over whether "who for us men and our salvation" is the best English translation of "qui propter nos homines et nostram salutem."
Glad I'm not the only one. I plan on buying a ELW when I get a chance, and expand from my mostly Anglican collection. I might buy a copy of the Roman Missal, though not sure which. I'm trying to get a hold of the Book of Divine Worship but not sure where to go for that.
__________________
And he took a cup of coffee and gave thanks to God for it, saying, 'Each of you drink from it. This is my caffeine, which gives life.'
Reply With Quote
  #153  
Old 03-19-2011, 10:02 PM
SWTXBelle SWTXBelle is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Mar 2007
Location: Land of Chaos
Posts: 9,312
Quote:
Originally Posted by Psi U MC Vito View Post
Glad I'm not the only one. I plan on buying a ELW when I get a chance, and expand from my mostly Anglican collection. I might buy a copy of the Roman Missal, though not sure which. I'm trying to get a hold of the Book of Divine Worship but not sure where to go for that.

I'll check tomorrow - but I'm pretty sure OLOW has them for $15. I'll let you know.
__________________
Gamma Phi Beta
Courtesy is owed, respect is earned, love is given.
Proud daughter AND mother of a Gamma Phi. 3 generations of love, labor, learning and loyalty.
Reply With Quote
  #154  
Old 03-19-2011, 11:22 PM
Gusteau Gusteau is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 1,799
Oooh, Drole thanks for posting the NWI article. I knew about the change, but I hadn't seen any of the comparisons of old and new text. If you've been to a Latin Mass and understand Latin (admittedly my Latin is very very remedial) you can see how much of it is closer to the Latin text. Most noticable, I think, is the change of "And also with you" to "And with your spirit" - that was a pretty obvious departure from the Latin text.

You know, it will be a little annoying at first, but I can definitely agree that it will renew my participation at Mass. A lot of times I feel like I'm just going through the motions, so hopefully this challenges me to become a more active participant. I can tell already that the Nicene Creed is going to throw me for a loop though!
__________________
"Delta Chi is not a weekend or once-a-year affair but a lifelong opportunity and privilege"
- Albert Sullard Barnes
Reply With Quote
  #155  
Old 03-19-2011, 11:41 PM
Drolefille Drolefille is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 13,593
^^ yw
It's interesting how the two of us have different perspectives on it. For me it's a good thing that it provides some distance. If Mass doesn't hold that nostalgia for me anymore, then I won't feel a pull to return just out of habit. It's interesting, since I don't know the Latin at all, how it changes your perspective on it.
__________________
From the SigmaTo the K!
Polyamorous, Pansexual and Proud of it!
It Gets Better
Reply With Quote
  #156  
Old 03-20-2011, 01:44 AM
Psi U MC Vito Psi U MC Vito is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: nasty and inebriated
Posts: 5,783
I read the new proper of the mass and I did not like it at all. For one thing it piles on even more guilt onto the people. And thanks SWTX!
__________________
And he took a cup of coffee and gave thanks to God for it, saying, 'Each of you drink from it. This is my caffeine, which gives life.'
Reply With Quote
  #157  
Old 03-20-2011, 07:16 AM
SWTXBelle SWTXBelle is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Mar 2007
Location: Land of Chaos
Posts: 9,312
Ha! My column last week was on guilt - I'm for it! As I look around the world today, it seems to me that there are plenty of people for whom the concept of guilt is entirely foreign. I'll spare y'all the whole column - but I think guilt can be a very good thing.
__________________
Gamma Phi Beta
Courtesy is owed, respect is earned, love is given.
Proud daughter AND mother of a Gamma Phi. 3 generations of love, labor, learning and loyalty.
Reply With Quote
  #158  
Old 03-20-2011, 10:38 AM
Gusteau Gusteau is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Jan 2009
Posts: 1,799
Quote:
Originally Posted by Drolefille View Post
^^ yw
It's interesting how the two of us have different perspectives on it. For me it's a good thing that it provides some distance. If Mass doesn't hold that nostalgia for me anymore, then I won't feel a pull to return just out of habit. It's interesting, since I don't know the Latin at all, how it changes your perspective on it.
I think it's two things - first, I identify more with structure and ritual than words, I'm a hands on learner so I think the movement is more resonant with me. I'll wait until it changes to give you the final verdict though. Second, I'm at a place where I'm trying to renew my faith life, so a change when I'm changing just seems to fit.

Re: Guilt
I tend to agree with SWTXBelle, as I don't necessarily see guilt as a bad thing. It is definitely missing from certain aspects of our society. I think Catholicism has become somewhat of a counterculture, so I can appreciate its emphasis on guilt.

Vito, do you have a link to where you read the full text?
__________________
"Delta Chi is not a weekend or once-a-year affair but a lifelong opportunity and privilege"
- Albert Sullard Barnes
Reply With Quote
  #159  
Old 03-20-2011, 11:45 AM
Psi U MC Vito Psi U MC Vito is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: nasty and inebriated
Posts: 5,783
Order of the Mass.

http://www.usccb.org/romanmissal/order-of-mass.pdf
__________________
And he took a cup of coffee and gave thanks to God for it, saying, 'Each of you drink from it. This is my caffeine, which gives life.'
Reply With Quote
  #160  
Old 03-20-2011, 12:26 PM
dekeguy dekeguy is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Feb 2002
Location: Virginia and London
Posts: 1,025
Oramus.
__________________
A man has to believe in something, I believe I'll have another drink.
Reply With Quote
  #161  
Old 03-20-2011, 12:27 PM
Drolefille Drolefille is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 13,593
Quote:
Originally Posted by SWTXBelle View Post
Ha! My column last week was on guilt - I'm for it! As I look around the world today, it seems to me that there are plenty of people for whom the concept of guilt is entirely foreign. I'll spare y'all the whole column - but I think guilt can be a very good thing.
I think the Catholic Church misplaces guilt by making a sin of things that I don't believe to be sinful. I still see its lingering effects on my own attitudes. It's a bit like having to shake off an ever present fog. It clears but sometimes it returns out of no where. (And I think it returns from habit, not because it's correct.)

I don't think guilt or shame are positive emotions, even if they do have their places alongside anger and grief.
__________________
From the SigmaTo the K!
Polyamorous, Pansexual and Proud of it!
It Gets Better
Reply With Quote
  #162  
Old 03-20-2011, 02:50 PM
Psi U MC Vito Psi U MC Vito is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: nasty and inebriated
Posts: 5,783
While I do think guilt has it's uses, I don't think it should be the focus of the Eucharist. That being said, I don't mind having special forms for potential times that have a more solemn and less joyous theme, like how we use the Great Litany in my church for Lent, I just don't see it being good to dwell on. Instead we should dwell on the gift of undeserved grace given to us.
__________________
And he took a cup of coffee and gave thanks to God for it, saying, 'Each of you drink from it. This is my caffeine, which gives life.'
Reply With Quote
  #163  
Old 03-20-2011, 04:00 PM
MysticCat MysticCat is offline
GreekChat Member
 
Join Date: May 2002
Location: A dark and very expensive forest
Posts: 12,737
Quote:
Originally Posted by SWTXBelle View Post
Ha! My column last week was on guilt - I'm for it! As I look around the world today, it seems to me that there are plenty of people for whom the concept of guilt is entirely foreign. I'll spare y'all the whole column - but I think guilt can be a very good thing.
It can be, or it can be debilitating, depending on how it is "used." Guilt as a self-awareness -- good. Guilt as a cudgel -- not so good. And being the Protestant that I am, guilt that's not coupled with grace -- so not good.

Meanwhile, as a Presbyterian, I have to note one place where the translators clearly didn't worry about a closer translation from the Latin: The Our Father. They kept the traditional (and archaic) form of the English, including "forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. The Latin is: et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimėttimus debitōribus nostris. Clearly, the closer translation is "forgive us our debts, as we forgive our debtors."
__________________
AMONG MEN HARMONY
1898
Reply With Quote
  #164  
Old 03-20-2011, 04:03 PM
Drolefille Drolefille is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 13,593
^^ MC, does debts in that sense mean those beyond the financial? I've always wondered if the translation doesn't change because of the connotation of the english word 'debt' and particularly 'debtor.'
__________________
From the SigmaTo the K!
Polyamorous, Pansexual and Proud of it!
It Gets Better
Reply With Quote
  #165  
Old 03-20-2011, 04:18 PM
MysticCat MysticCat is offline
GreekChat Member
 
Join Date: May 2002
Location: A dark and very expensive forest
Posts: 12,737
Quote:
Originally Posted by Drolefille View Post
^^ MC, does debts in that sense mean those beyond the financial? I've always wondered if the translation doesn't change because of the connotation of the english word 'debt' and particularly 'debtor.'
In this sense, it doesn't mean financial at all. (Although I've always joked that the reason Presbyterians say "debts" while everyone else says "trespasses" is that Scots are more worried about who owes who money.)

FWIW, the original Greek uses a word (ὀφειλήματα) that translates into English as "debt." Apparently, in Aramaic, the word for debt and the word for sin are the same thing. In this context, "debts" means "sins" -- shortcomings for which reparation is due. Perhaps it's just my upbringing, always having said "debts/debtors," but it has always seemed closer to the mark for me than "trespasses/those who trespass against us." "Trespass" has it's own connotation in English -- going onto someone else's property without permission.

If connotations are the worry, then the appropriate translation, it seems to me, is "forgive us our sins, as we forgive those who sin against us," as that is clearly the meaning.
__________________
AMONG MEN HARMONY
1898
Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
NEW GC Features - Discuss here Drolefille Chit Chat 4 09-12-2006 10:36 PM
Religion/Theology AKΨ_BRO@DSU Chit Chat 71 07-14-2006 04:18 PM
In this thread we discuss.... Glitter650 Chit Chat 14 06-18-2005 12:07 PM
The Age Issue...Please discuss! erica812 Beta Sigma Phi 0 03-08-2004 07:37 PM
Discuss among yourself moe.ron News & Politics 0 07-03-2002 07:07 AM


All times are GMT -4. The time now is 01:30 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.