"UPDATE ON INCORRECT STORY: Contemporaneous media accounts (see here for example) report that Secada was singing “America the Beautiful,” not the national anthem. The story from Cox News below, reporting that Secada sang the national anthem in Spanish, appears to be in error."
Liberal blogs are spreading the incorrect story. Maybe you got it from one of those blogs?
The issue isn't the right to say whatever you want and to translate any song you want. I couldn't give a crap if people were singing the anthem in their backyards in Yugoslavian or in a bar in spanish or whatever. That's free speech.
The issue is that I don't want to see the national anthem used in official celebrations or even at schools if it's not in English. I don't even know if kids say the pledge of allegiance, sing the national anthem at assemblies or if assemblies are even had anymore but it bothers me to think that kids could be singing that in a group, taking classes in Spanish, and then rejecting English. And I hope that a law is passed to designate English as the official national language too just to clear up the confusion for the illegals.
Also the translation of 1919 is different from Nuestro Himno. In fact, why don't we make the theme from the Brady bunch be another translation for the Star Spangled Banner? Here is Nuestro Himno.
Nuestro Himno
Published April 26, 2006
Verse 1
Oh say can you see, a la luz de la aurora/Lo que tanto aclamamos la noche al caer? Sus estrellas, sus franjas flotaban ayer/En el fiero combate en senal de victoria,/Fulgor de lucha, al paso de la libertada,/Por la noche decian: “Se va defendiendo!”
Coro: Oh, decid! Despliega aun su hermosura estrellada,/Sobre tierra de libres, la bandera sagrada?
Chant:
It’s time to make a difference the kids, men and the women/Let’s stand for our beliefs, let’s stand for our vision/What about the children los ninos como P-Star
These kids have no parents, cause all of these mean laws.
See this can’t happen, not only about the Latins.
Asians, blacks and whites and all they do is adding
more and more, let’s not start a war
with all these hard workers,
they can’t help where they were born.
Verse 2
Sus estrellas, sus franjas, la libertad, somos iguales
Somos hermanos, es nuestro himno.
En el fiero combate en senal de victoria,/Fulgor de lucha, al paso de la libertada,/Por la noche decian: “Se va defendiendo!”
Coro: Oh, decid! Despliega aun su hermosura estrellada,/Sobre tierra de libres, la bandera sagrada?
-Rudey
--I love people of Mexican descent; they make great burritos and are heavily involved with the Republican party.
Quote:
Originally posted by sweetie adpi
so, speaking of whether or not the star spangled banner should be sung in spanish or not, does anyone have a translation of the version sung when george w. bush didn't have a problem with it sung in spanish?
you know, from that time when he was campaigning for the presidency in 1999 and 2000? you know what i'm talking about right? that time when he would show up at events with his own "viva bush" mariachi band, and did in fact sing the national anthem *gasp* in spanish? or does anyone have a translation of the national anthem when jon secada sang it in spanish at george w. bush's inauguration? just wondering.
look! there's even a picture!
viva bush band
and i suppose that senator lamar just mustn't have done his research very well when he spoke about his resolution. when he said that the national anthem had "never before been rendered in another language"? since after all, the u.s. bureau of education commissioned a version of the anthem in spanish in 1919. and of course, since the u.s. state department lists four versions of the national anthem in spanish:
himno nacional
|