GreekChat.com Forums  

Go Back   GreekChat.com Forums > General Chat Topics > Entertainment

Entertainment TV, movies, music, books, sports, radio...

» GC Stats
Members: 332,693
Threads: 115,735
Posts: 2,208,317
Welcome to our newest member, КЛЕН-Rot
» Online Users: 3,090
1 members and 3,089 guests
Cookiez17
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 04-11-2003, 05:29 PM
sugar and spice sugar and spice is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Jul 2002
Posts: 4,575
Quote:
Originally posted by MoonStar17


Also, younger children who are being read HP might get lost in the words, still somewhat older children will be able to figure it out if they are reading the words and are able to understand the context of the passage and/or sentence.
I actually think the opposite is true. Younger children, who are new to reading, are used to coming across words they don't know in books, and since they're often too lazy to get a dictionary and look the word up, they'll just assume what it means from the context. (I did this all the time as a kid, lol!) The younger readers won't understand that "wonky" isn't used in America -- they'll just think it's another word they don't know and they'll assume the meaning from the context. The older readers, who know that "wonky" isn't an American word, are the ones that have more trouble with it.

I think an interesting compromise would be to print the British version but with a British/American translator in the book so kids could look up that crazy British slang and figure it out themselves, rather than having it all done for them.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off



All times are GMT -4. The time now is 12:17 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.