View Single Post
  #15  
Old 03-10-2005, 01:24 AM
RACooper RACooper is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Mar 2002
Location: Calgary, Alberta - Canada
Posts: 3,190
Send a message via Yahoo to RACooper
Quote:
Originally posted by ShyViolet
The UK version is different to the US version, I have both sets and the UK books use British slang, whereas the US do not. I think it's just an aesthetics issue that they produce both an "adult" and "children's" cover in the UK, the books don't actually differ (from what I've been told).
Okay the difference in language and slang is important to me... after-all the stories are taking place in the UK, so the character of the story should reflect that (slang, expressions, and such)... I'm a bit of a purist when it comes to the language of a story so for me it's the UK english (well thats all we really get up here anyways ).

As for the different covers - Canada does it too; and purely as a marketing tool. Some people like the stories but don't wan't to be seen reading a "children's" book - so you sell it to them by having a more serious or "adult" cover. So for example:

Children's Edition/Cover

Adult's Edition/Cover

The adult's definitely appears more "sophisitcated" or "serious" - which again will appeal to those who don't want to appear to be reading a "children's" book.
__________________
Λ Χ Α
University of Toronto Alum
EE755

"Cave ab homine unius libri"
Reply With Quote