Ran into the movie the other night while channel surfing... excellent movie!
I thought I'd seen poverty from seeing the ranchos that crowd the surrounding hills around Caracas, Venezuela when I was growing up, but the favelas in Sao Paulo and Rio de Janeiro appear to be even worse! On top of that, human life is treated so cheaply there that people literally get blown away just on GP. Li'l Zé was a particularly bloodthirsty character.
It's not just in Portuguese, but in Brazilian Portuguese - more than a few subtle differences from the old European mother tongue. I picked up a few snippets here and there, since Spanish and Portuguese are linguistically similar.
Some of the translated subtitles may appear to be incorrect, but you gotta remember that Spanish and Portuguese swear words are dependent on the context they're used. Filho de puta (son of a bitch) is used liberally, but in some contexts it is just as nasty as 'motherf*cker'.
Those lucky few that escape the favelas for a better life are few and far between, as racial prejudice is a fact of life in Brazil.
__________________
ASF
Causa latet vis est notissima - the cause is hidden, the results are well known.
Alpha Alpha (University of Oklahoma) Chapter, #814, 1984
|