View Single Post
  #13  
Old 11-16-2011, 10:22 AM
BraveMaroon BraveMaroon is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Aug 2010
Location: Music City, USA
Posts: 777
Quote:
Originally Posted by MysticCat View Post
) The only thing that bothered me was the way you hear the announcer say "pan-EM" instead of "PAN-em." Maybe Suzanne Collins meant for it to be "pan-EM" (though given the derivation she gives of the name, that seems unlikely), but it just sound strange to me. I keep thinking Pan Am.

Really looking forward to the movie, now.
In my mind, when I was reading it, I thought it was pan-EM, because I was not a Latin scholar, I wasn't thinking along those lines and they didn't reveal the Bread and Circuses origin until later in the 3rd book.

I assumed like "mutts" for mutations, they were referring to all-America, or Pan-America which got bastardized and truncated to Panem.
__________________
Live with Heart

Reply With Quote