|
Something that bugged me about the movie (beyond the jello shot prefs and blindfolds) was their pronunciation of Xi. They kept saying "z-eye". I've heard "z-ee" most often and the occasional "k-z-ee", but never "z-eye". Is this just an alternate pronunciation I haven't heard, or were they totally off? Would love it if someone could clear that one up for me.
But overall, yeah- not a bad movie. I wish the recruitment scenes and "late bid" info was ever so slightly more accurate, but it was entertaining and not a bad way to spend an early Sunday morning after I took my husband to the airport before the crack of dawn!
__________________
And in the years after, with tears or with laughter, we'll always remember our dear Kappa days.
|