Quote:
Originally Posted by OtterXO
From what I was told by my grandmother (her parents came to the US through Ellis Island) it wasn't misunderstandings or people not knowing how to properly spell their names, the workers just simply couldn't understand them because they spoke a different language. I don't think it had anything to do with education level unless you were talking about their lack of education in English.
|
That is what happened with my grandparents, Vincenzo and Ignazia. My grandfather stated his name as Vincenzo and could sign his name, but they said "We'll call you Jim". His name is correct on the ship's manifest. They made my grandmother "Nancy" and her first name is also correct on the ship's manifest. Her last name is the really crazy part though. Half the family is Tirrito and half is Tirrita. So, for family reunions, they made it Tirrit@. On the manifest from the ship, it's Eirrita so it took us a long time to find them. My uncle did some research with the Sons & Daughters of Sicily out of Chicago and settled the last name issue one and for all. It is Tiritto. There were no surnames of Tirrita in Sicily. I think it's a stretch to call it a lack of education when it is truly a language barrier. They didn't know how to spell in English when they first came, but they certainly knew how to spell in Italian. They are understandable errors but both of grandparents could write their names so I don't understand why they didn't just have people do that.