View Single Post
  #3  
Old 04-02-2008, 11:38 AM
cheerfulgreek cheerfulgreek is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Nov 2006
Location: Minnesota
Posts: 16,191
Quote:
Originally Posted by SWTXBelle View Post
I'm not just talking about Ebonics, either. Shakespeare's English is actually closer to modern day American English than British English and some Applachian dialects are VERY close. Language tends to be more conservative when spoken by those who have left the motherland - they seem to want to hold on to the way it was as a form of identification. Those in the native country continue to be a part of the language evolving and changing, with less regard for keeping the status quo as a way of cultural identity.

One of the reasons English is so hard to pin down is because it has been influenced by so many different languages. Grammar often doesn't make sense because it is based on the Latin models - scholars tried to "force" English to fit the model they were familiar with, with mixed results.

Latin didn't just break into sections and die - it became the basis of the romance languages. Romance = Rome, not lovey-dovey. Because what influences the change in language is unpredictable - politics, for example - it would be very difficult to guess where it is going. Linguists have their hands full just trying to keep up with current trends.(!) Just 20 years ago who would have guessed the impact of the internet and texting, for example? I always like discussions of the word of the year, and the words being added to the OED.

I highly recommend Bill Bryson's book The Story of English for a really interesting look at the way English has evolved.
I agree. I was speaking of classical Latin which like I said was actually a global language belonging to a powerful empire which was broken apart and pretty much buried, and this was done by it's own progeny. As early as 300AD or so, the Latin of the masses had a vocabulary, pronunciation and grammar largely distinct from the elites classical Latin. Yes, the unintelligible languages I was referring to were the forerunners of today's Italian, Spanish, French and other Romance languages. Old English had a rich system of inflections for conjugating verbs and marking nouns with inflections to indicate such things as possessive, indirect objects or the objects of a preposition. Eventually the system began to collapse, mainly because words borrowed from Latin, French and Norse had stress on their 1st syllables. Norse speakers also introduced new endings and English began as a language like Latin, where word order mattered little.

Yes, you're right. Shakespear's English is closer to today's English. What you have to remember though is not only were a lot of the same words used today used back then, they were used in a different way from today. For example, when I was in undergrad we read about a laguage historian and he said that Shakespear knew what the word "hot", "dog", "ice" and "cream" meant, but he wouldn't know what we mean by "hot dog" or "ice cream". And this is what I was talking about in my OP. A lot of the words now are getting more and more difficult to dissect.
__________________
Phi Sigma
Biological Sciences Honor Society
“Daisies that bring you joy are better than roses that bring you sorrow. If I had my life to live over, I'd pick more Daisies!”
Reply With Quote