ta kala - Your knowledge of all things KD astounds me. Thanks for sharing the info about the chapters!
And what a great question, katmandu!
The original open motto was, "Let us pursue the honorable." Not knowing Greek, I wonder if ta kala diokomen could have several translations, and therefore it has morphed (for lack of a better word) over the years.
I've also heard that when the flower was changed from the marguerite daisy to the rose, it was specifically the white
kaiserin rose. Not being familiar with varieties of roses, I wonder if that's just an ordinary white rose.
Great. Now I realize that I don't know enough Greek and that I am flower-ignorant.
ETA: Here's a link to a picture of a Kaiserin Auguste Viktoria, which is the closest thing I can find to a "white kaiserin rose":
http://www.helpmefind.com/rose/pl.php?n=3570%22