View Single Post
  #7  
Old 04-30-2006, 01:08 AM
Strongbeauty Strongbeauty is offline
GreekChat Member
 
Join Date: Apr 2006
Location: YUWK
Posts: 40
I see why people would be offended. If anyone has ever lived in south Florida then you know that for one bilingualism, isn't truly bilingualism because usually they are referring to Spanish and English and not English and another language. For example I knew someone who applied for a job that requested someone be bilingual who spoke German... when they got the interview they were told the job really wanted someone to speak Spanish. Now why not just say that in the ad?

I think the song should be song in English because if you were to go to Cuba, what are the chances that they are going to sing their national anthem in English? I have traveled to other countries and as much as people want to say that the US is intolerate of others, I saw things differently. There were places that people wouldn't even acknowledge us (I went with a group in high school) until we at least tried to speak their language. In some ways I agree with that, but at the same time, when an American does that, it's seen as bigotry.
Another thing is that their are more ethnic groups in the US than Hispanics. South Florida has a large Haitian population as well, yet there is not much talk of translating things into Kreole. There's also a lot of Brazilian people yet we arent having this conversation about Porteguese. By changing the words in the song (I know some things don't translate smoothly), you change the meaning. This can be especially true in English because words that may seem similar can have totally different meanings.
Reply With Quote