![]() |
Rhetorical facetiousness? Well aside from the fact that you made a comment and I made a following comment, which is the norm of a discussion board, all defining aspects of that phrase seem to have been lost in your repeated statements.
You are right, you spoke of rights and I commented on them. No confusion there on either of our parts it looks like :) Now let's look at this comment (one of several): "I think that gets at why I'm having a hard time getting worked-up over Nuestro Himno. Most native-born English speakers don't even know the whole song, so most native-born English speakers wouldn't know whether the translation draws on verses other than the first one." From that I can infer that you don't understand why a native-born English speaker, who may not know the lyrics, can get "worked up" over a bastard translation. That's not really a stretch there for someone reading your words. And I offered you analogies to help clear that lack of understanding on your part. If you don't sympathize with folks that's fine too, but you sure are going out of your way to post that in this thread. I'm sure you know all sorts of veterans that may be upset by a singer that sings the anthem at a ball game, but I am not sure how many of them would now be willing to accept this "Song". Good luck with your band and the obo. Were I to misspell an instrument's name, well I think I could live with that and continue to do so as a form of facetious rhetoric. :) -Rudey Quote:
|
Quote:
That's the only part you think was not a match? The 2nd verse in Spanish has this line: "The time has come to break the chains." Yet, the 2nd verse in English never mentions chains or breaking them. In fact the word chains (or breaking chains) is not in the entire song! http://www.law.ou.edu/ushistory/ssb.shtml I don't mean to jump on the semantics train, but I think it is clear that this translation is much more of an interpretation of The Star Spangled Banner...or better yet, the phrase commonly used in movies, "Inspired by a true story." And calling it Our Hymn was not a wise choice...on that I agree with xo_kathy. |
Quote:
Quote:
Quote:
|
I personally have a problem with it. I am of the belief that if you are living (whether legally or illegally) in a country you should know that countries predominant language.
I think the problem is that in the US we are so frickin accomadating of all the thousands of other languages that people are just to lazy to learn English. Why should they when everything (and I mean everything) is translated into Spanish for them (and you can get things translated in practically every language). We set ourselves up for this be being so accomadating. Now, I haven't been to Europe but I've heard (so obviously don't quote me because I could be incorrect) that almost nothing is in English. Yeah you're going to find people who know the language (English) but otherwise you need to know their language. I mean I wouldn't go to like Germany and expect everything to be in English for me. Unfortunately people expect it here. Get pissed if it's not and then sue claiming the BS of "racial discrimination" (and I'm only talking the BS of racial discrimination when it comes to people bitching about translations of items). |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
I think it's all mainly because Europe makes major $$$ off American tourists. If your cash cow spoke English, it would be major incentive to learn it. Plus, it's normal in their school system to have both their native language (German, French, Spanish, depending on what country you're talking about) AND an English class. And actually, I had a friend that lived in Switzerland, and she took FOUR language classes every day in school (French, English, German, and I believe Spanish or Dutch). |
Having flown into a number of international gateways, I can confirm the above. Announcements are often given or repeated in English.
In addition, English and French are the official languages of the air traffic control systems -- the folks the pilots talk to. |
Quote:
I agree the second verse is different, but am on the MysticCat/AlphaFrog side of the argument that until this came out, I bet a lot of folks didn't even know there was a second verse so to get all pissy about it makes me do this :rolleyes: . I wonder if people would be so pissed if it was translated into Japanese or some other language...methinks not... |
Quote:
-Rudey |
Quote:
It's the National Anthem of the United States. It was written a certain way and that's how it should be sung. I highly doubt the French would want theirs sung in English. Or that the words should be rewritten. Translating it and changing the words makes it no longer the same song. It shouldn't even be called the National Anthem/Star Spangled Banner. |
1st off, Americans dont speak English, We speak American.
If you have ever traveled in The British Isles, try to understand some of the English of The Actual Country. It is worse than EarpSpeak!;) Our National Anthem by some sucks and should be changed to America The Beautiful. But when some dumb ass like a Celebraty Butchers it, I have a Problem.:mad: Who Was the bitch married to Tom Arnold that screached it out in Yankee Stadium?:mad: Learn The Lingo of The Country You live in or move on. The American National Anthem is for The Country and is and should be sung in American! Oh say can You See? |
The song should be sung in English/American. The translation changes the song and it shouldn't be changed. Yes, America the Beautiful is easier to sing, but that's not the topic right now. If you live in a country that speaks English/American, then that's what you should speak. If I lived in Spain, Italy, or Germany I would be expected to speak what the country speaks. I take care of too many patients that do not speak the language AND have been in the country for a LONG time... there is no excuse for that. I don't know how I would buy groceries, buy anything for that matter if I couldn't communicate with the person selling me the stuff. I'll never understand that.
|
I want to laugh at every single person who has not used proper English in this thread, but I will refrain because I'm just a big liberal hippie who hates America, freedom, and apple pie.
|
To dredge up a really bad line from a sad old joke, is this the song that starts, "Jose, can you see..."
|
All times are GMT -4. The time now is 08:57 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.