![]() |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
..and I would like names to be named, i mainly wanna see this website folks are talking about LOL |
Quote:
|
Quote:
Other changes are made from those outside the organization, like a school's administration. And, these changes, although on the UG level, affect all members who interact with PMs. Many changes have been made in recent years as schools crack down harder and harder to prevent opportunities for hazing to occur. Some "old heads" are resistant to these changes as well because it differs from their experience. But, it's either play by the rules or lose school recognition/chapter status, etc. Therefore, we accept those changes as well. What you have stated (in bold), I see as a change that is completely unacceptable. |
Quote:
|
Quote:
My original response to your comment was mainly aimed at your assertion that Spanish was used as a descriptor by Latinos and non-Latinos and the time period that you placed it on. I didn't think that 1999-2000 sounded right because even misinformed Latinos know that Spanish is a language. No disrespect, but where did you live? Perhaps that would help me understand your point. I'm sure that with your Advanced Degree (what's with the degree name-dropping? ) you are well aware that Latino and Hispanic are both VERY old descriptors and that we mestizos, indios, amerindios, criollos, africanos, etc have been using them for quite some time. Even in North America, where millions of us are endemic to. |
Quote:
I grew up in the midwest and in my neighborhood we called latinos "spanish". I didn't hear the term "latino" until I got to college. |
^^^ same here (in northeast anyway) we always said "spanish" or "hispanic." some girls would refer to themselves as Latina, but i also didnt hear "Latino" used consistently until all the PCness of college
|
Quote:
I grew up in the 70s and 80s, and we referred to each other (most of us first generation Americans as many of our parents emigrated straight "Off the Boat") as Italian, Irish, Portuguese, Spanish (from Spain), Cape Verdean, Ecuadorian, German.... in fact, many of our Churches were predominently full of specific ethnicities, based on the neighborhood they existed in. So while I don't have an answer as to what is culturally acceptable, I would think that genaralization is even more dangerous in contemporary times when most people these days are "mutts" (excuse the term, I mean it as being of multiple ethnic origins). I am half Italian (first generation Ameican) and 1/2 each Hungarian and Lithuanian. At the school where I actually graduated, we actually assisted the first Latin fraternity on our campus. The members were of various descents, but the majority had linear ties to Puerto Rico. I thought it funny at the time that only one or two spoke Spanish. That's my interpretation. I mean no offense in the terms I have used. This is what I grew up in. |
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
|
carambola!!!! E-Z folks...pump your brakes a little.
I have read the entire thread. I did not address the whole "Mu Sigma Upsilon called themselves spanish" thing because that was not my concern or something that I cared much for. I am aware that "I'm Spanish, and spanish is this or that"and all of the mish-mash in between. I just did not agree with the Madam/Seņorita/Seņora/Dama/Doņa that said "before college ...1999-2000..." because I was a dude that lived in the NE during that time and before that and traveled a bit in the area and didn't really experience that at all. Perhaps that was due to the people I associated with, or the folks at the train stop or whatever...who cares. Point I was making is simple, Hispanic/Latino was not a new thing brought about the Y, more PC generation; like some responses in this thread had stated. Folks, for the sake of being counted, census bureau folks have come up with about 25 different combinations of Hispanic with something to account for us exercising our right to self-determine our ethnicity. Trust, I recently had to write some newsprint on the rise of Hispanics in the US and localize that. So good for us, the system had to change for us!!!! Now to the gent that said this ""Latino" or "Hispanic" are nomenclatures that are very frequently inaccurately applied - an example is people from Mexico or the Phillipnes." I don't claim to have an Advanced Degree on this, but last time I checked with the locals of Mexican Birth and Mexican-Americans...they do use the terms Latino and Hispanic..and granted, they are not the Elitist folks from DF, these are folks from Sonora, Guerrero, Aguas Calientes, Nuevo Leon, Puebla, etc.....so what do you mean by Inaccurate? Not saying you are wrong, just want to hear your reasoning... |
All times are GMT -4. The time now is 05:37 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.